Sê alledaagse woorde in Oerdoe

Urdu is die nasionale taal van Pakistan en staatstaal van die Indiese state van Jammu en Kasjmir, Telangana, Bihar, Uttar Pradesh en Delhi. Urdu word gepraat deur meer as 300 miljoen mense in Pakistan en Indië. Urdu is `n taal waarin Persies, Arabies, Turks, Engels en Sanskrit bymekaar kom. Deur die woorde en frases van die Oerdoe te leer ken, kan jy met miljoene mense kommunikeer.

stappe

Metode 1
Alledaagse woorde en frases

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 1
1
Weet wat om te sê wanneer jy met iemand groet of praat:
  • hallo: Assalaam-o-Alaikum (as jy die eerste is om hallo te sê)
  • hallo: "Wa`alaikum Salaam" (antwoord aan Assalaam-o-Alaikum)
  • Hoe gaan dit met jou ?: Kya word hey?
  • Wie is jy ?: Monkey kaon hain?
  • Ek weet nie: Hoof nahin janta
  • Wat is jou naam ?: Monkey ka naam kya hai?"
  • My naam is Adam: Mera noem Adam Hai
  • My naam is Sophia: Mera noem Sophia Hai
  • Totsiens: "Allah het gesê" OF "Khuda hafez"
  • Jy is goed: "Fooi aman`nillah" OF "Apna khiyal rakhna"
  • Welkom: "Khush`aamdid"
  • Dankie: "Shukriya"
  • Baie dankie: "Boht Boht Shukriya" OF "Barhi mehrbani" OF "Barhiaa mehrbani"
  • Ek verstaan ​​jou: "Me samajh giya"
  • OK! "jee" OF "Jee Haan" OF "Tee hai!" OF "Sahih!" OF "Achha!"
  • Goeie more: "Subb bakhaar"
  • Goeie nag: "Shabb bakhaar"
  • Waar woon jy?: "Monkey rehtay kidhar hain?" OF "Monkey kahan rehtay hain?"
  • Ek is van Londen: "Me Londen sê hoo" OF "Me London ka hoo"
  • Waar is jy? "Monkey Kahaan ho"
  • Waar is die hospitaal? "Hospitaal Kahaan hai"

Metode 2
familie

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 2
1
Identifiseer mense met hierdie alledaagse woorde in feitlik elke situasie:
  • mens: Insaan
  • man: "Mard"
  • vrou: orat
  • mense: Logg OF "Avaam" OF "Khalqat"
  • vriend: dost OF "Yaar" (goeie vriend)
  • dienaar: Larhka
  • meisie: Larhkee
  • dogter: Beti
  • seun: Beta"
  • moeder: Ammi, formeel: Walida
  • vader: Abba OF "Abbu" OF Baba, formeel: Waalid
  • eggenote: Bivee OF "Zaoja"
  • eggenoot: Shaohar OF "Miaan"
  • broer: Bhai (formeel en informeel) of Bhaiya (Informeel)
  • suster: Behn (virmee) OG baji, apa, api, "Apiya" (Informeel)

Metode 3
Grootouers en kleinkinders

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 3
1
Maniere om na grootouers en kleinkinders te verwys.
  • Ouma van pa se kant: Daadi
  • Oupa van vader se kant: Daada
  • Ouma op moeder se kant: nani
  • Oupa op moeder se kant: nana
  • kleindogter:
  • Dogters dogter: Nawasi
  • Seun se dogter: poti
  • Dogters seun: Nawasa
  • Seun se seun: pota

Metode 4
Uitgebreide familie

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 4
1
nicht:
  • Suster se dogter: Bhaanji
  • Broers dogter: Bhaatiji
  • neef:
  • Suster se seun: Bhaanja
  • Broers seun: Bhaatija
  • Vader se suster: Phuppo
  • Vader se susters man: Phuppa
  • Vader se susters kinders: Khala-zad Bhai (manlik) en Khala-zad Bahen (Vroulik)
  • Vader se broer: taya (vader se ouer broer) en Chacha (vader se jonger broer)
  • Vader se broer se vrou: tai (as broer ouer is) en chachi (as broer jonger is)
  • Vader se broers kinders (ouer): Taya-zad Bhai (manlik) en Taya-zad Bahen (Vroulik)
  • Vader se broer kinders (jonger): Chacha-zad Bhai (manlik) en Chacha-zad Bahen (Vroulik)
  • Moeder se suster: khala
  • Moeder se suster man: Khalu
  • Moeders susters kinders: Khala-zad Bhai (manlik) en Khala-zad Bahen (Vroulik)
  • Moeder se broer: Mamu
  • Moeder se broer se vrou: Mumani
  • Moeders broers kinders: Mamu-zad Bhai (manlik) en Mamu-zad Bahen (Vroulik)

Metode 5
Skoon familie

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 5


1
Maniere om te verwys na skoonfamilie.
  • skoonouers: Susraal
  • Skoonmoeder: Saas OF "Khush`daman" (respekvolle naam)
  • Regsvader: Sussar
  • skoondogter: bahu
  • swaer: Damaad
  • Broers vrou: Bhaabi
  • Suster se man: Behn`oi
  • Vrou se suster: Saali
  • Vrou se susters man: Hum-zulf
  • Man suster: Nand
  • Manlike suster man: Nand`oi
  • Vrou se broer: Saala
  • Vrou se broersvrou: Salhaj
  • Echtgenoots ouer broer: Jaayth
  • Man ouer broers vrou: Jaythani
  • Echtgenoots jonger broer: Daywar
  • Man jonger broers vrou: Daywrani

Metode 6
diere

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 6
1
Name van verskillende diere.
  • dier: "Haiwaan" OF Janwaar
  • hond: Kutta
  • kat: billi
  • voël: Parinda
  • papagaai: tota
  • eend: Bathakh
  • slang: Saanp
  • rat: Chuha
  • perd: " Ghorha "
  • duif: " Kabutar"
  • kraai: "Kawwa"
  • vos: "Loomrhi"
  • bok: "bakri"
  • roofdier: "Darinda"
  • leeu: "Sher"

Metode 7
getalle

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 7
1
Sê getalle.
  • `n: Aik
  • twee: dou
  • drie: teen
  • vier: chaar
  • Vyf: Paanch
  • ses Chhay
  • sewe: saat
  • agt: Aatth
  • nege: nau
  • tien: dus
  • Een honderd: Sao
  • duisend: hazaar
  • Eenhonderdduisend: Laakh
  • Tien miljoen: crore

Metode 8
In die stad

Prent getiteld Sê mees algemene woorde in Oerdoe Stap 8
1
Weet wat om te sê wanneer jy in die stad gaan en plekke besoek:
  • weg: Sarhak OF "Raah"
  • hospitaal: Haspatal of Dawa-Khana
  • Badkamer / toilet: Ghusl-khana
  • balkon: Deewan-Khana
  • kamer: Kamra
  • julle: tum, formeel: aap
  • ons: ham
  • waar: Kahaan
  • hoe: kaise
  • Hoeveel: Kitnaa
  • wanneer: kab
  • geld: Paisaa
  • Pad of pad: Raasta OF "ravish"
  • Regs rigting: Saheeh Raasta
  • hoekom: Kyoon
  • Wat doen jy ?: Kyaa kar rahe ho?
  • Eet jou middagete / aandete: Khaana khaa lo
  • Vandag: Aaj
  • Gister en vandag: kal

wenke

  • Urdu-sprekers is lief vir verskillende aksente, so moenie terughou nie, al is jy `n beginner! Niemand sal vir jou lag nie.
  • Dit toon respek "ji" (uitgespreek `djie` nadat iemand se naam gestamp het, veral as die persoon ouer as jouself is.
  • Soms word die `w` in Oerdoe uitgespreek as `n `v`.
  • U kan ook u punt maak deur Urdu en Engels te meng.
  • As jy regtig hulp benodig, gaan na `n student. Die kans is dat hy of sy vlot Engels praat.
  • Oerdoe-sprekers gebruik baie Engelse woorde vir toestelle soos TV, radio, rekenaar, modem en mikrogolf. Die uitspraak is gewoonlik dieselfde in Oerdoe as in Engels.
  • Engels is in die praktyk die tweede amptelike taal in Pakistan en Indië, so jy moet nie probleme met plaaslike Pakistaanse praat nie.
  • Jy kan Engelse naamwoorde gebruik. Die meeste mense verstaan ​​woorde soos skool, kollege, hospitaal, kar, beursie, sleutels, tafel, pen, telefoon, by, skoene, hemp
  • Die agtervoegsel "Bhai" word nie net vir ouer broers gebruik nie! Dit word dikwels bygevoeg aan die naam van `n ouer man (niggies, sakemanne, ens.) As `n teken van respek!

waarskuwings

  • As jy na `n nuwe gebied reis, is dit die beste om stadig te praat, want jy sal nie net kommunikasieversteurings voorkom nie, maar die ander persoon sal jou ook beter verstaan, veral as Urdu nie jou moedertaal is nie.
  • Daar is baie verskillende aksentes in Pakistan en Indië - om iets in Kasjmir te sê, kan Mumbai maklik beskou word as `n belediging.
  • Moenie onbeskof wees vir Oerdoe-sprekers nie, want hulle is oor die algemeen goeie mense, wat geen skade het nie. Miskien het jy nie verstaan ​​wat hulle vir jou wou sê nie.
Deel op sosiale netwerke:

Verwante