Sê hallo in Sjinees

Die mees algemene manier om te sê "hallo" in Sjinees is "nǐ hǎo" of 你好. Hoe u hierdie groetjie presies uitdruk en hoe u dit in ons Latynse alfabet voorstel, verskil per Chinese dialek. Daar is baie verskillende variante van Chinese en in elke dialek het mense hul eie, spesifieke manier om te sê "hallo", afhangende van die situasie waarin hulle mekaar groet. Hieronder lees jy meer oor groete in Chinees.

stappe

Metode 1
Die Mandaryns

Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 1
1
Iemand groet deur "nǐ hǎo" om te sê. Hierdie informele vertaling van "hallo" In Mandaryns is die mees algemene manier om iemand in Chinees te groet.
  • Letterlik vertaal beteken hierdie woorde iets soos "jy beter."
  • In die Chinese teks lyk die groet so: 你好.
  • Die uitspraak van hierdie groet kom nader aan iets soos "geen kak nie." "nie" In hierdie geval spreek jy uit as `n soort tweede, hoër toon, want die woord word gevolg deur `n ander woord van die derde toon. "he" is `n woord van die derde toon (jy moet jou stem laat val deur hierdie woord en laat dit dan effens gaan).
  • Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 2
    2
    `N ietwat meer formele begroeting "in hǎo." Hierdie woorde beteken dieselfde as "nǐ hǎo," maar hierdie manier van groet is iets meer beleefd.
  • Dus die groet hierbo is effens formeler, maar dit word minder dikwels gebruik as "nǐ hǎo." "nin" beteken "u", en met hierdie woorde skep jy `n bietjie meer afstand tussen jouself en jou gesprekspartner.
  • In Chinese karakters skryf jy hierdie groet: 您好.
  • Jy praat van h, nie omtrent as "nien hauw". "nien" is `n tweede (stygende) toon.
  • Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 3
    3
    Om verskeie mense terselfdertyd te groet, sê jy "nǐmén hǎo." Hierdie groet word gebruik om twee of meer mense te groet.
  • "Nǐmén" is die meervoud van "nǐ" en dus beteken "julle."
  • Sien in die Chinese skrif nǐmén hǎo Kyk soos volg: 你们 好.
  • Jy praat soos dit Niemand kak nie. "nie" is in hierdie geval `n woord van die derde toon. Jy moet dit met die agtervoegsel koppel men (tweede toon).
  • Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 4
    4
    As jy die telefoon antwoord, sê jy "wéi." As iemand jou bel of iemand self roep, groet jy die persoon aan die ander kant van die lyn "wéi."
  • Let op: wéi jy gebruik dit basies nie om iemand persoonlik te groet nie. Dit word normaalweg net in telefoongesprekke gebruik.
  • Jy skryf in die Chinese skrif wéi as 喂.
  • Jy praat wéi ongeveer soos wee. U kan dit as `n tweede, stygende toon, as `n vraag of as `n vierde (val) toon uitspreek as u iemand se aandag wil trek.
  • Metode 2
    Kantonees

    Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 5
    1


    Jy sê in Kantonees "néih hóu." Hierdie sin beteken amper presies dieselfde as "hallo" in Mandaryns.
    • In die oorspronklike Chinese skrif skryf jy die vertaling van "hallo" in beide Mandaryns en Kantonees: 你好.
    • Maar in ons Latynse teks lyk die twee groete anders, en die stelling is ook nie heeltemal dieselfde nie. die Kantonese néih hóu klink effens sagter as die woorde nǐ hǎo in Mandaryns.
    • In plaas van geen kak nie jy spreek dit vroeër as nee ho.
  • Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 6
    2
    As jy die telefoon antwoord, sê jy "WAI." Hierdie groet op die telefoon beteken presies dieselfde as néih hóu in Mandaryns en jy spreek dit ook op dieselfde manier uit.
  • Soos die groet in Mandaryns, lyk hierdie groet ook hier in die oorspronklike Chinese skrif: 喂.
  • Jy praat in Kantonees WAI `n bietjie anders. Dit is bedoel dat jy meer daarvan hou "wai" en minder soos "wee" uitspreek. Dit klink amper dieselfde as "wee"maar jy moet probeer om meer klem op die "ai" Klink terwyl jy jou stem laat klink, `n bietjie laer.
  • Metode 3
    Ander variasies van Chinese

    Prent getiteld Sê Hello in Sjinees Stap 7
    1
    Om aan die veilige kant te wees, kan jy jou groet die beste beperk tot verskillende weergawes van "nǐ hǎo." Die presiese uitspraak wissel volgens streek en dialek, maar die mees algemene manier "hallo" om te sê is altyd `n sekere vorm van "nǐ hǎo."
    • In alle dialekte lyk hierdie groet in die Chinese skrif: 你好.
    • By die transkripsie van 你好 in die Latynse alfabet kan jy gewoonlik sien hoe jy dit uitspreek.
    • In die Hakka is byvoorbeeld transkripsie in die Latynse alfabet "Ni ho." Die klank nǐ aan die begin moet jou geluid harder maak. Die letters hǎo aan die einde klink minder soos in hierdie geval "auw" en meer soos `n lang een "o."
    • In die Sjanghaiese skryf jy die groet in die Latynse alfabet as "Nan Hao." Die uitspraak van die tweede lettergreep oftewel die letters hǎo verskil nie so baie, maar die klank nǐ aan die begin word langer gerekt en eindig aan die einde van die lettergreep in `n wat harder klank.
  • Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 8
    2
    Jy haal die telefoon in die Hakka met "oi." In die Hakka kan jy nie die foon opneem met dieselfde woorde as in Mandaryns of Kantonees nie. Dié manier om op die telefoon te groet werk nie in die Hakka nie.
  • In `n ander konteks "oi" `n interjectie of `n uitroep. Dit beteken dan so iets "oh!"
  • In Chinese skrif skryf jy dit as 噯.
  • Jy praat van oi of ai.
  • Prent getiteld Say Hello in Chinese Stap 9
    3
    `N Groep mense groet jou in die Sjanghaiese "Daka-hô" om te sê. Jy kan hierdie groet vertaal as "hallo almal" en jy kan dit sê as jy terselfdertyd verskeie mense wil groet.
  • In die oorspronklike Chinese skrif skryf jy dit as 大家 好.
  • Jy sê hierdie woorde net soos "djoe-dzjee hauw". "dâ" is geluid van die vierde toon (skerp en val) en die "dzjee" klank moet hoër klink en langer hou.
  • wenke

    • Afgesien van die dialekte wat ons in hierdie artikel bespreek het, is daar baie meer variasies van Chinese. In baie van daardie dialekte word ander maniere waarskynlik gebruik "hallo" om te sê.
    • Waar word die verskillende variante gepraat? Mandaryns word as `n noordelike dialek beskou en word hoofsaaklik in die noorde en suidweste van China gepraat. Mandaryns word deur die grootste aantal mense van die huis gepraat. Kantonees is oorspronklik van die suide van China. Die meeste inwoners van Hongkong en Macao praat dit. Nog `n variant van Sjinees is Hakka. Dit is die taal van die Hakka, `n volk wat in die suide van China en in Taiwan woon. Die Sjanghaiese word in die stad Sjanghai gepraat.
    • In Chinese is intonasie en presiese uitspraak baie belangrik. Om te weet presies hoe jy sekere woorde en frases in die Chinees moet uitspreek kan jy die beste na opnames luister van die begroetinge hierbo en van ander uitdrukkings in die Chinese.
    Deel op sosiale netwerke:

    Verwante