Ek is lief vir jou in die Frans Duits en Italiaans
"Ek is lief vir jou" sê in `n ander taal, voeg `n mistieke en eksotiese element by wat jy nie regtig in Afrikaans het nie. Die Europese tale is goeie plekke om jou gevoelens uit te druk. Hier kan jy lees hoe jy iemand wat jy omgee in Frans, Duits en Italiaans, suksesvol vertel.
stappe
Metode 1
In Frans
1
Leer die basiese beginsels. Net soos in enige taal, is daar dekades maniere om iemand te vertel dat jy hulle liefhet. Begin klein en gaan van daar af. Jy sal waarskynlik al senuweeagtig wees, daarom is dit maklik om maklik te begin.
- "Ek is lief vir jou" is "Julle t`aime." Dit klink soos zje - tem. Dit is die sterkste manier om iemand te vertel wat jy omgee.
- "Ek aanbid jou" is "Julle t`adore." Dit klink soos zje - taa - deur (die r is baie sag en moet skaars hoorbaar wees).
- "Ek wil jou hê" is "Jy ook wens." Dit klink soos zje - te - die - sien - uh.
2
Oefen, oefen, oefen. Soos met alles, oefening wat dit sê, word baie makliker. Die geluide in Frans is nie dieselfde nie, maar in die Afrikaans oefen die aksent die woorde uit.
3
Wees kreatief. As jy "Julle t`aime" Bemeester het, gaan dan `n bietjie verder met jou gevoelens uit. Daar is baie meer poëtiese, betekenisvolle maniere om jou emosies te wys.
Metode 2
In Duits
1
Maak seker jy kry die klank reg. Praat verskeie Duitse dialekte "ich" ("ek") op verskillende maniere, en dit is gewoonlik onmoontlik om korrek in Nederlands te skryf. Dit is [ɪç] in die Internasionale Fonetiese Alfabet (IPA), `n taal wat nie in Afrikaans voorkom nie.
- Hierdie foneme bestaan ooit in Engels. Probeer die Engelse woord "human" om uit te spreek. Hierdie eerste klank - waar die lug uitkom vir die "h" maar jou mond is gereed vir die "u" om te sê - lyk baie soos [ç]. Sit nou een "i" vir die korrekte uitspraak van "ich" om te kry.
- Baie webwerwe skryf "isj" of "Esj." Dit kom naby, maar is nie perfek nie. Dink daaroor "sj," maar steek die middel van jou tong teen jou verhemelte, versprei dit en maak dit "sj"-geluid. Dit kan in die begin vreemd klink.
2
Praat die hele sin. Nou jy "ich" U kan op die hele sin werk: Ich liebe dich.
3
Maak dit moeiteloos. Oefen weer en weer totdat jy daardie [ç] `s en dié onsigbare het "r" effens aangeraak. Ich liebe dich, Ich liebe dich. Het jy dit?
Metode 3
In Italiaans
1
Ken die subtiele verskille. In Italiaans is daar twee belangrike frases om te sê dat jy van iemand hou: Ti amo en Ti voglio bene. Hul verskille verander geleidelik met die evolusie van die taal.
- "Ti amo" impliseer `n seksuele verhouding. Daar is `n element van wellus.
- "Ti voglio bene" is aansienlik minder seksueel. Dit is meer soos: "Ek gee om vir jou." As `n mens, as iemand vir wie jy jou lewe sou gee. Dit is minder ernstig omdat dit minder passievol is, maar meer ernstig as gevolg van die gevoel van betrokkenheid.
2
Kies jou sin en leer die uitspraak. As jy besluit het wat meer gepas is, begin oefen met die uitspraak. "Ti amo" is `n bietjie makliker as dit "Ti voglio bene," maar hulle kan albei eenvoudig wees.
3
Sê dit. Jy het dit bemeester, jy het geoefen, en nou is jy gereed! As die oomblik daar is, gaan voort. Al jou harde werk sal beloon word.
wenke
- Oefen ten minste 2-3 keer voordat jy dit aan die ander persoon sê. Jy wil nie hê jy moet dit verkeerd uitspreek en iets anders per ongeluk sê nie!
- Neem `n asem. Hulle sal weet dat jy jou bes doen, al is dit nie perfek nie.
Deel op sosiale netwerke:
Verwante
- Verander die taal van jou sleutelbord op `n Mac
- Sê totsiens in verskillende tale
- Dankie in Frans
- Dankie in Italiaans
- Baie dankie in Hindi
- Praat die letters van die Franse alfabet
- Goeiemôre in Frans
- Groete in Frans
- Sê hallo in Duits
- Sê hallo vir Italiaans
- Baie geluk in Frans
- Ek wens iemand goeie nag in Frans
- Ek is lief vir jou om in Duits te sê
- Ek hou daarvan om jou in Spaans te skryf
- Jy is pragtig in Frans
- Beskryf jouself in Frans
- Leer Frans vinnig
- Tot 10 telling in Duits
- Vra hoe dit met iemand in Frans gaan
- Gebruik `n ander taal in Windows XP
- Sê nou in Spaans