Leer Spaans

Meer as 500 miljoen mense in die wêreld praat Spaans, `n pragtige ou taal. Spaans kom uit Latyns. Afrikaans het ook woorde wat uit Latyn kom en hulle lyk soos hul Spaanse eweknie. Alhoewel dit moeilik is om `n nuwe taal te leer, vereis tyd en toewyding, is dit baie lonend wanneer jy vir die eerste keer `n gesprek in Spaans kan hê. Dit is wenke om Spaans op `n prettige manier te leer.

stappe

Metode 1
Verstaan ​​die basiese beginsels

Beeld getiteld 45860 1
1
Leer die Spaanse alfabet. Alhoewel die Spaanse alfabet amper dieselfde is as die Portugese, Engelse en Nederlandse alfabet in terme van letters, verskil die uitspraak van elke brief aansienlik. Dit is goed om jou taal avontuur met die alfabet te begin. As jy weet hoe `n brief individueel uitgespreek word, is dit makliker om hele woorde en sinne uit te spreek. Dit is die fonetiese uitspraak van die letters van die Spaanse alfabet:
  • A = aa, B = bee, C = cee (waar die "c" uitgespreek word as die Engelse "th"), D = dee, E = ee, F = effe, G = gee, H = atsje, I = ie
  • J = gota, K = ka, L = elle, M = emme, N = enne, Ñ ​​= en jy, O = oo
  • P = pee, Q = koe, R = erre, S = esse, T = tee, U = oe, V = oebee
  • W = oebee doble, X = ekkies, Y = dws grieega ("g" soos in Engels "good") en Z = zeta (waar die "z" uitgespreek word as die Engelse "th").
  • Die enigste letter wat nie in die Nederlandse alfabet voorkom nie, is die Ñ, wat uitgespreek word as en jy. Dit is `n heel ander letter as die N. In die Nederlands lyk die "nj" -klank die meeste, soos in die woord "oranje".
  • Beeld getiteld 45860 2
    2
    Leer die uitspraak van die Spaanse alfabet. As jy die uitspraakreëls van Spaans ken, kan jy elke woord wat jy oor kom, uitspreek.
  • ca, mede, cu = kaa, koo, koei. ce, ci = Cee, Cie (waar die "c" uitgespreek word as die Engelse "th"") of sien, sie.
  • ch = tsj
  • gaan, gaan, gu = gaan heen, gaan. (waar die "g" uitgespreek word as in die Engelse "goeie"), ge, gi = gee, gie
  • Die h word nie uitgespreek nie. Die uitspraak van `hombre` is ombre
  • hua, tint, hui, huo = oe-aa, oe-ee, oe-di, oe-oo
  • Ek klink soos die Hollanders j. Calle is kaje.
  • r aan die begin van `n woord en rr rol in die middel van `n woord.
  • In die middel van `n woord word die r kortliks met die punt van jou tong teen jou tande uitgespreek.
  • que, qui = Kee, Elie
  • v klink soos b
  • Y klink soos die Hollanders j. `Yo` is joo.
  • Beeld getiteld 45860 3
    3
    Leer om te tel. Telling is nuttig in elke taal om te leer. Die getalle in Spaans is nie so moeilik nie:
  • A = uno, Twee = dos, Drie = tres, Vier = cuatro, Vyf = cinco, Ses = seis, Sewe = siete, Agt = Ocho, Nege = nueve, Tien = diez.
  • Let daarop dat die nommer een, "uno", verander wanneer dit voorafgaan aan `n manlike of vroulike naamwoord. Byvoorbeeld "een man" is "un hombre", terwyl een "een meisie" word vertaal met "una chica".
  • Beeld getiteld 45860 4
    4
    Leer eenvoudige woorde van jou kop. Hoe groter jou woordeskat is, hoe makliker kan jy `n taal vlot praat. Vertel jouself soveel as moontlik eenvoudige, alledaagse Spaanse woorde. Jy sal verbaas wees oor hoe vinnig jy dit optel.
  • Een van die maklikste maniere om woorde te leer, is om na verwante woorde te soek wat ooreenstemmende betekenisse, spelling en uitspraak in beide tale het. Op hierdie manier kan jy jou woordeskat vinnig uitbrei. Spaans het ook baie verwante woorde met Engels, ongeveer 30% -40%.
  • Om woorde wat geen affiniteit met jou eie taal het, te memoriseer, kan jy een van die volgende metodes gebruik: As jy `n woord in Afrikaans hoor, oorweeg dit hoe jy dit in Spaans sal sê. As jy dit nie weet nie, skryf dit neer en vind dit later. Dit is handig om altyd `n notaboek saam met jou te hê. Jy kan ook klein na-sy in jou huis in Spaans, byvoorbeeld op die spieël, die koffietafel en die suikerbak, hang. So jy sien daardie woorde kom dikwels en jy leer hulle sonder om daaraan te dink.
  • Dit is belangrik om `n woord of frase van `Spaans na Nederlands` en van `Nederlands na Spaans` te leer. So leer jy om dit te sê en herken dit nie net wanneer jy dit hoor nie.
  • Beeld getiteld 45860 5
    5
    Leer `n paar basiese frases om `n gesprek te voer. As jy die basiese beginsels vir `n beleefde gesprek leer, kan jy vinnig op die beginnersvlak met Spaanse sprekers praat. Skryf `n paar alledaagse Spaanse frases in jou notaboek en probeer om dit elke dag vyf tot tien te memoriseer. Met hierdie sinne kan jy begin:
  • Hallo! = ¡Hola!
  • Ja =
  • Nee = no
  • Dankie! = ¡Gracias!, uitspraak: "graaciaas" ("g" soos in Engels "good" en "c" soos die engels "th") of "grasiaas" ("g" soos in Engels "good").
  • Alstublll = Vir guns
  • Wat is jou naam? = ¿Cómo se llama usted?
  • My naam is ... = Ek llamo ...
  • Mooi om te ontmoet. = Baie goed
  • Tot siens! = ¡Hasta luego!, uitspraak: "asta loe-ego" ("g" soos in Engels "good")
  • Dag! = ¡Adiós!, uitspraak: "adi-os"
  • Metode 2
    Leer die basiese grammatika

    Beeld getiteld 45860 6
    1
    Leer om gereelde werkwoorde te verbind. Die vervoeging van werkwoorde is `n groot deel van die leer om Spaans goed te praat. Vervoeging beteken dat jy die hele werkwoord (praat, eet) neem en die vorm verander om aan te dui wie voer die operasie uit en wanneer daardie aksie vind plaas. Dit is die beste om te begin met gereelde werkwoorde in die huidige tyd. Gereelde werkwoorde eindig almal in Spaans "-ar", "-daar" of "-ir", en die vervoeging hang af van hierdie uitgang. So word die verskillende tipes gewone werkwoorde in die huidige tyd vervoeg:
    • Woorde eindig in "-ar". Hablar is die hele werkwoord van die Spaanse werkwoord vir "praat." Om die huidige tyd te vorm, breek jy "-ar" en heg `n ander uitset daarop, wat pas by die vak. Byvoorbeeld:
    • "Ek praat" word yo hablo
    • "Jy praat" word tu hablas
    • "Jy praat" (Enkelvoud) word usted habla
    • "Hy / sy praat" word él / ella habla
    • "Ons praat" word nosotros / as hablamos
    • "Jy praat" word vosotros / as habláis
    • "Jy praat" (Meervoud) word ustedes hablan
    • "Hulle praat" word ellos / ellas hablan
    • Soos u kan sien, is die ses uitsette -o, -as, -a, -amos, -Ais en -an. Hierdie uitsette is van toepassing op alle gewone werkwoorde wat aangaan "-ar" einde, soos bailar (dans), buscar (soek), comprar (koop) en trabajar (werk).
  • Woorde eindig in "-er". Comer is die hele werkwoord van die Spaanse werkwoord vir "eet." Om die huidige tyd te vorm, breek jy "-er" voltooi en hou die uitgange vas -o, -es, -e, -emos, -éis of -en afhangende van die onderwerp. Byvoorbeeld:
  • "Ek eet" word yo como
  • "Jy eet" word tú kom
  • "Jy eet" (Enkelvoud) word usted kom
  • "Hy / sy eet" word él / ella kom
  • "Ons eet" word nosotros / as comemos
  • "Jy eet" word vosotros / as coméis
  • "Jy eet" (Meervoud) word ustedes comen
  • "Hulle eet" word ellos / ellas comen
  • Hierdie ses uitsette is van toepassing op alle gereelde werkwoorde wat aangaan "-er" einde, soos aprender (leer), beber (drink), leer (lees) en vender (verkoop).
  • Woorde wat op "-ir" eindig. Vivir is die hele werkwoord van die Spaanse werkwoord vir "lewe". Om die huidige tyd te vorm, breek jy "-ir" voltooi en hou die uitgange vas -o, -es, -e, -IMOS, -ís of -en afhangende van die onderwerp. Byvoorbeeld:
  • "Ek leef" word yo vivo
  • "Jy leef" word tu vives
  • "Jy leef" (Enkelvoud) word usted vive
  • "Hy / sy lewe" word él / ella vive
  • "Ons leef" word nosotros / as vivimos
  • "Jou lewe" word vosotros / as vivis
  • "Jy leef" (Meervoud) word ustedes viven
  • "Hulle leef" word ellos / ellas viven
  • Hierdie ses uitsette is van toepassing op alle gereelde werkwoorde wat aangaan "-ir" beëindig, soos abrir (opening), escribir (skryf), insistir (urging) en recibir (ontvang).
  • As jy die teenwoordige tyd bemeester het, kan jy in ander tye vervoegings leer, soos die toekoms tyd, die verlede en die voorwaardelike wysheid. Jy kan dieselfde basiese metode as vir die huidige tyd toepas: trek die uitset van die stam uit die hele werkwoord uit en voeg `n reeks uitsette by, afhangende van die onderwerp van die sin.
  • Beeld getiteld 45860 7
    2
    Leer algemene onreëlmatige werkwoorde van hart. As jy die vervoeging van gereelde werkwoorde bemeester het, is jy reeds goed onderweg. Maar nie alle werkwoorde volg die normale reëls nie, daar is baie onreëlmatige werkwoorde, elk met hul eie unieke onverklaarbare vervoeging. Ongelukkig is sommige van die mees algemene daaglikse werkwoorde onreëlmatig, soos ser (wees), estar (is), ir (go) en haber (klaar). U kan hulle die beste leer deur die hart:
  • Ser. Die werkwoord "ser" is een van die twee werkwoorde wat in Spaans vertaal kan word "sy". "ser" word gebruik om noodsaaklike eienskappe van iets te beskryf, byvoorbeeld in fisiese beskrywings, vir tye en datums en in beskrywings van karakter en persoonlikheid. Dit word gebruik om te beskryf wat iets is. Die huidige tyd is soos volg vervoeg:
  • "Ek is" word yo soja
  • "Jy is" word tú eres
  • "Jy is" (Enkelvoud) word usted es
  • "Hy / sy is" word él / ella es
  • "Ons is" word nosotros / as somos
  • "Jy is" word vosotros / as sois
  • "Jy is" (Meervoud) word ustedes seun
  • "Hulle is" word ellos / ellas seun
  • Estar. Die werkwoord "estar" beteken ook "sy"maar dit word in `n ander konteks gebruik as "ser". "estar" word gebruik om `n situasie te beskryf, byvoorbeeld gevoelens, gemoedsrus en emosies, sowel as die plek waar `n voorwerp of persoon geleë is. Dit word gebruik om te beskryf hoe iets is. Die huidige tyd is soos volg vervoeg:
  • "Ek is" word yo estoy
  • "Jy is" word tú estás
  • "Jy is" (Enkelvoud) word usted está
  • "Hy / sy is" word él / ella está
  • "Ons is" word nosotros / as estamos
  • "Jy is" word vosotros / as estáis
  • "Jy is" (Meervoud) word ustedes están
  • "Hulle is" word ellos / ellas están
  • Ir. Die werkwoord "ir" beteken "gaan". Die huidige tyd is soos volg vervoeg:
  • "Ek gaan" word jo voy
  • "Jy gaan" word tú vas
  • "Jy gaan" (Enkelvoud) word usted va
  • "Hy / sy gaan" word él / ella va
  • "Ons gaan" word nosotros / as vamos
  • "Jy gaan" word vosotros / as vais
  • "Jy gaan" (Meervoud) word ustedes van
  • "Hulle gaan" word ellos / ellas van
  • Haber. Die werkwoord "haber" kan vertaal word met "Ek het" of "Ek het gedoen"afhangende van die konteks. Die huidige tyd is soos volg vervoeg:
  • "Ek het gedoen" word jy hey
  • "Jy het (klaar)" word tú het
  • "Jy het (klaar)" (Enkelvoud) word usted ha
  • "Hy / sy het (klaar)" word él / ella ha
  • "Ons het (klaar)" word nosotros / as hemos
  • "Jy het (klaar)" word vosotros / as habéis
  • "Jy het (klaar)" (Meervoud) word ustedes han
  • "Hulle het (klaar)" word ellos / ellas han
  • Beeld getiteld 45860 8
    3
    Leer die geslag van woorde. In Spaans, soos in baie ander tale, het elke naamwoord `n geslag, manlik of vroulik. Daar is geen onfeilbare reël om uit die uitspraak of spelling af te lei of `n selfstandige naamwoord manlik of vroulik is nie, dus moet jy die seks leer as jy die woorde leer.
  • Soms is dit goed om te raai of `n selfstandige naamwoord manlik of vroulik is. Byvoorbeeld, die woord vir "meisie" is vroulik, la chica, terwyl die woord voor "seun" manlike is, El Chico. Dit word genoem "natuurlike seks".
  • Min woorde wat persone aandui, het een grammatikale geslag. Byvoorbeeld el bebe (die baba) is manlik en la visita (die besoek) is vroulik. Dit geld ook vir meisies se babas en manlike besoekers.
  • Staan op selfstandige naamwoorde wat op die brief geskryf is "o" eindig soos el libro (boek) is meestal manlik en woorde wat op die brief geskryf is "a" eindig soos la revista (tydskrif) is meestal vroulik. Daar is egter baie selfstandige naamwoorde wat nie aangaan nie "a"of nie "o" einde, so hierdie aanduiding eindig nie altyd nie.
  • Byvoeglike naamwoorde wat selfstandige naamwoorde beskryf, moet dieselfde geslag as daardie selfstandige naamwoord hê. Byvoeglike naamwoorde verander dus vorm volgens of die naamwoord manlik of vroulik is.
  • Beeld getiteld 45860 9


    4
    Leer hoe om sekere en onbepaalde artikels te gebruik. In die Afrikaans het ons twee spesifieke artikels, "die" en "die", en een onbepaalde artikel: "`n". In Spaans is daar vier spesifieke en vier onbepaalde artikels. Watter artikel word gebruik hang af van die geslag van die woord waaraan dit behoort en of dit enkelvoud of meervoud is.
  • Byvoorbeeld "die kater" jy vertaal met die manlike bepaalde artikel "el": "el gato". Vir die meervoud "die kater" gebruik die meervoud van die manlike bepaalde artikel "los": "los gatos".
  • Die bepaalde artikel verander weer wanneer dit oor `n kat gaan. "Die kat" word aangedui met die vroulike bepaalde artikel "la", "la gata", terwyl "die katte" vereis die meervoud van die vroulike bepaalde artikel, "las": "sweisgat".
  • Die vier vorme van die onbepaalde artikel word op dieselfde manier gebruik. "un" word gebruik vir manlike enkelvoud, "unos" vir manlike meervoud, "una" vir vroulike enkelvoud en "unas" vir vroulike meervoud.
  • Metode 3
    Omring jouself met Spaans

    Beeld getiteld 45860 10
    1
    Vind iemand wie se moedertaal Spaans is. Een van die beste maniere om `n nuwe taal te oefen, is om te praat met iemand wie se moedertaal dit is. Dit kan maklik grammatikale foute en uitspraak verbeter en leer jou meer informele en gesproke taal wat jy nie in jou handboek sal kry nie.
    • As jy `n Spaanse-sprekende vriend het wat wil help, is dit wonderlik. Indien nie, plaas `n advertensie in die plaaslike koerant of ontdek of daar reeds gespreksgroepe in die omgewing is.
    • As jy nie Spaanse sprekers in jou omgewing kan kry nie, vind iemand op Skype. Daar kan mense wees wat 15 minute Spaans gesprek wil uitruil met 15 minute Nederlandse of Engelse gesprek.
  • Beeld getiteld 45860 11
    2
    Kyk of jy kan registreer vir `n taalkursus. As jy ekstra motivering nodig het of jy beter leer in `n meer formele omgewing, teken dan aan vir `n Spaanse taalkursus.
  • Kyk of universiteite, skole of gemeenskapsentrums taalkursusse aanbied.
  • As jy verkies om nie self vir `n kursus aan te meld nie, neem `n vriend saam met jou. Dit is lekkerder en ook nuttig om tydens die lesse met iemand te oefen!
  • Beeld getiteld 45860 12
    3
    Kyk films en spotprente in Spaans. Sit `n hand op sommige Spaanse DVD`s (met ondertitels) of kyk na spotprente in Spaans op die internet. Dit is `n prettige en maklike manier om gewoond te raak aan die klanke en struktuur van die Spaanse taal.
  • As jy aktief wil deelneem, stop die video na elke sin en probeer om dit te sê. Dit gee jou Spaanse aksent `n tikkie egtheid.
  • As jy nie Spaanse flieks kan kry om te koop nie, probeer die video winkel, wat dikwels `n departement met buitelandse films het. Of vra in jou biblioteek of hulle Spaanse films kan of kan kry.
  • Beeld getiteld 45860 13
    4
    Luister na Spaanse musiek- en radiostasies. Spaanse musiek en / of radio is `n ander manier om jouself te omring met die taal. Selfs as jy alles nie verstaan ​​nie, kan jy probeer om sleutelwoorde op te haal en te raai waaroor hulle gaan.
  • Installeer `n Spaanse radio-program op jou selfoon sodat jy dit op die pad kan luister.
  • Laai Spaanse podcasts af om te luister terwyl jy oefen of huiswerk doen.
  • Alejandro Sanz, Shakira en Enrique Iglesias is goeie Spaanse sprekers. Soek video`s van hul liedjies op die internet en lees die lirieke.
  • Beeld getiteld 45860 14
    5
    Dompel jouself in Spaanssprekende kulture. Tale is verweef met kultuur, so sommige uitdrukkings en sienings is onlosmaaklik gekoppel aan hul kulturele agtergrond. Kennis oor kultuur kan ook sosiale wanopvattings voorkom.
  • Beeld getiteld 45860 15
    6
    Probeer om na `n Spaanse sprekende land te reis. As jy die basiese beginsels van die Spaanse taal bemeester het, probeer `n reis na `n land waar Spaans gepraat word. Die beste manier om jou in `n nuwe taal te verdiep, is om met die plaaslike bevolking te praat en te praat.
  • Elke Spaanssprekende land het `n ander aksent, `n ander gesproke taal en soms selfs `n ander woordeskat. Byvoorbeeld, Chileens Spaans verskil baie van Mexikaanse Spaans, wat baie verskil van die Spaanse Spanjaarde en die Spaanse Argentinië.
  • As jy in Spaans gevorder is, kan dit help om op een weergawe van Spaans te fokus. Dit is verwarrend om betekenis en uitspraak van verskillende lande tydens die les te vergelyk. Tog verskil slegs 2% van die Spaanse woordeskat per land. Konsentreer op die ander 98%.
  • Beeld getiteld 45860 16
    7
    Moenie opgee nie! As jy regtig Spaans wil leer, hou dan vol. Die tevredenheid wat jy kry om `n ander taal te bemeester, is meer as die moeite werd. Dit neem tyd en oefening om `n nuwe taal te leer, dit doen jy nie op een dag nie. As jy nog ekstra motivering nodig het, onthou dat Spaans redelik maklik is om te leer om die volgende redes.
  • `N Vonnis in Spaans het die volgende woordorde: Vak-Verb-lyding-voorwerp, net soos in Afrikaans. Dit beteken dat dit maklik is om direk van Nederlands na Spaans te vertaal, sonder om te bekommer oor die struktuur van die sin.
  • Die Spaanse spelling is foneties, dus dit is redelik maklik om `n woord te spreek, naamlik presies soos dit geskryf is. Dit is nie die geval in Afrikaans nie, so Spaanse sprekers wat Afrikaans leer, het baie moeiliker om woorde korrek uit te spreek wanneer hulle hardop lees.
  • Afrikaans en Spaans het verwante woorde. Dit is te danke aan Nederlandse lening woorde uit Latyn, Engels en Frans. Engels het selfs 30% tot 40% verwante woorde met Spaans deur hul algemene Latynse oorsprong. Jy ken al baie Spaanse woorde voordat jy begin leer! Jy moet dit net `n Spaanse draai gee!
  • wenke

    • Oefen al vier dele om `n taal te leer. Om `n nuwe taal te leer, moet jy leer om te lees, skryf, luister en praat. Maak seker dat jy tydens elke leerproses aandag gee aan elke aspek.
    • Probeer `n Spaans-sprekende vriend of kollega te vind. Hy of sy kan jou help met die nuanses van die taal, wat nie in handboeke gevind kan word nie.
    • Luister noukeurig en let op `n goeie uitspraak. Byvoorbeeld, die uitspraak van "b" en "v" verskil van die begin of die middel van `n woord. As jy noukeurig kan luister, kan jy jou aksent aanpas sodat dit minder vreemd is.
    • Dit is nuttig om enige tyd toegang tot `n vertaalprogram te hê. Op hierdie manier kan jy sien of jy reg is wanneer jy in Spaans probeer dink.
    • Eenvoudige frases vorm saam komplekse sinne. Byvoorbeeld, "Ek wil eet" en "Ek is honger" is eenvoudig, maar met `n klein verandering kan hulle gekombineer word om te sê: "Ek wil nou iets eet, want ek is honger."
    • Lees, lees, lees! Lees hardop om te praat. Dit is die beste manier om vlot te raak in `n taal, want lees dek baie taalaspekte: woordeskat, grammatika, algemene frases en frases. Lees bo jou vlak is moeiliker, maar gee meer resultate as om te lees op of onder jou vlak.
    • Baie woorde van Latynse-oorsprong tale (Italiaans, Spaans, Frans, ens.) Het verwante woorde in ander tale. Leer die reëls van verkope tussen tale (bv. Woorde wat in Engels-soos "moontlik" eindig, is amper dieselfde in Spaans, die uitspraak verskil effens). As gevolg van hierdie soort vergelyking weet jy waarskynlik reeds 2000 Spaanse woorde.

    waarskuwings

    • Dit neem tyd en toewyding om `n taal te leer. Jy neem uit wat jy daarin sit. Moenie gefrustreerd raak nie, maar geniet die leerproses!
    • Die enigste manier om `n taal te leer, is om te praat. Praat hardop, selfs al is dit teen jouself. So kry jy `n idee hoe dit klink.
    Deel op sosiale netwerke:

    Verwante