Praat Brasiliaanse Portugees
Die amptelike taal van Brasilië is Portugees. Brasilië is `n kolonie van Portugal deur die Verdrag van Tordesillas in 1494. Die Brasiliaanse Staat is pas in 1822 onafhanklik en daarom praat Brasiliane vandag nog steeds Portugees. Alhoewel die Brasiliaanse geen aparte taal is, is daar in die loop van die eeue is baie verskille gegroei tussen die Portugees van Brasilië en die Europese Portugees. Begin met Stap 1 om die taal te leer.
conținut
stappe
Deel 1
Leer die alfabet en die uitspraak
1
Leer die uitspraak van die Portugese alfabet. Dit verskil nie "enorm" van Spaans nie, maar dit verskil genoeg om `n paar leidrade te gee (as jy Spaans ken). Dit is die basiese klanke (wanneer die letters alleen staan) in die meeste dialekte van Brasiliaanse Portugees:
- A = aa
- B = bee
- C = see
- D = dee
- E = ee
- F = Effie
- G = zjee
- H = akka
- I = ie
- J = zjota
- K = kaa
- L = Ellie
- M = Emmie
- N = ennie
- O = oo
- P = pee
- Q = kee
- R = ehie
- S = esse
- T = tee
- U = oe
- V = vee
- W = dabla joe
- X = sjies
- Y = ipsielon
- Z = see
- Die letters K, W en Y word slegs gebruik vir wetenskaplike simbole en vreemde woorde.
2
Leer hoe die aksent punte werk. Die aksent is op die letters. Daar is verskeie en soms word hulle saam gebruik.
3
Leer die reëls en die uitsonderings. In teenstelling met Spaans, het Portugese `n paar uitspraakreëls wat nie altyd van toepassing is nie. Die uitspraak van `n brief hang af van sy Plaas in die woord. Soms verwag jy `n ander uitspraak. `N Paar voorbeelde:
4
Die klem val gewoonlik op die voorlaaste lettergreep. As dit nie op die voorlaaste lettergreep val nie, dui `n aksent aan waar die klem sal lê. Sien jy nie `n aksent nie? Dan val die spanning op die voorlaaste lettergreep. "CO moeg." "Sa-oe-DA-djiez." "Bra-SIEN-oe." Vang jy hom?
5
As jy Spaans praat, let op die verskille. Logies verskil die Europese Spaans meer uit Brasiliaanse Portugees as Spaans wat in Latyns-Amerika gepraat word. Maar alhoewel Latyns-Amerikaanse Spaanse en Brasiliaanse Portugees soortgelyk is, is daar steeds groot verskille:
6
Die aksent in Brasilië kan aansienlik wissel van staat tot staat. As jy rondreis of as jy na Rio de Janeiro reis, is dit goed om te weet dat hulle hul eie aksent en manier van praat ontwikkel het. Dit is veral duidelik in hul spreekwoorde en informele stopwoorde wat hulle so dikwels gebruik om hul gevoelens uit te druk. Maar daar is ook verskille in uitspraak.
7
Leenwoorde het hul eie stelling, veral nie een nie "r," "s," of "m" eindig. Hulle word uitgespreek asof daar `n onsigbare een is "e" agter die woord is vas. "internet" word uitgespreek as "in-teh-NE-tje." Sê dit net drie keer in `n vinnige opeenvolging. En woorde soos hip-hop? "hippie hoppie"!
Deel 2
`N gesprek
1
Hier groete. Groete is die eerste ding wat jy moet doen wanneer jy êrens binnekom, dus weet wat jy kan sê! Dit word baie waardeer as u dadelik `n poging aangaan. So jy kan begin:
- Olá / Oi = Hallo / Hallo
- Bom skuif = Goeie more
- Boa tarde = Goeie middag
- Boa noite = Goeie aand of Goeie nag
- Tyd aanwysers is ook nuttig om te weet:
- Manhã = môre
- Dia = dag
- Noite = aand of nag
- Tarde = Die aand voor 6 uur
- Pela manhã = In die oggend
- Die skyfie = Gedurende die dag
- À tarde = In die namiddag
- Die noite = In die nag
2
Leer alledaagse uitdrukkings. Want as jy met ongeluk op die pad is, mag jy dit nodig hê. Of net om iets te sê in `n kroeg.
3
Vra vrae. Jy benodig veelvuldige gesprekke om die taal te oefen, dus het jy sinne en vrae om `n gesprek aan die gang te kry.
4
Gaan uit vir aandete. `N Restaurant is een van die mees algemene plekke om jou Portugese te oefen. Met hierdie sinne wys jy dat jy weet waaroor jy praat:
5
Wens mense gelukkige vakansies. As jy vir `n spesifieke geleentheid in Brasilië is, is dit nuttig om jou goeie wense goed te kan oordra.
Deel 3
Brei jou woordeskat uit
1
Leer nommers. Asof jy weer `n kleuter is. Om `n bietjie uit die voete te kry in byvoorbeeld die supermark, `n kroeg of op die pad wat jy moet kan tel. Vir een, twee en die honderde is daar beide manlike en vroulike vorms. Dit is die basis:
- 1 - um/uma (`n manlike naamwoord wat gebruik word um en `n vroulike naamwoord uma)
- 2 - dois/duas
- 3 - três
- 4 - quatro
- 5 - cinco
- 6 - seis
- 7 - sete
- 8 - oito
- 9 - nove
- 10 - dez
- 20 - vinte
- 21 - vinte e um
- 30 - trinta
- 31 - trinta e um
- 40 - quarenta
- 41 - quarenta e um
- 50 - cinquenta
- 51 - cinquenta e um
- Sien jy die patroon? Die dosyne word gevolg deur "e" en getalle.
2
Leer die dae van die week. Ongeag watter taal jy praat, is dit altyd nuttig om te weet wat gebeur wanneer. Die daaglikse gesproke taal word die agtervoegsel "-feira" gewoonlik weggelaat. Brasiliërs praat daaroor "segunda", "terça", ens.
3
Leer die kleure, wat nuttig is wanneer jy inkopies doen, leesmenu`s en basiese kommunikasie.
4
Leer `n aantal byvoeglike naamwoorde. Dit is altyd nuttig om oor dinge rondom jou te kan praat. Hierdie woorde help jou om jou mening te gee en meer te verstaan as net naamwoorde en werkwoorde. Maar pas op: daar is manlike en vroulike vorms wat by die selfstandige naamwoord pas.
5
Leer hoe om mense aan te dui. In Portugees pas die werkwoorde hulself aan op die persoonlike voornaamwoord. U kan kies uit hierdie woorde:
6
Leer om aantal algemene werkwoorde te noem. Noudat jy mense kan aandui, kan jy hulle vertel wat doen dit. Dit is algemene werkwoorde en hulle infinitiewe (bv. Eet):
7
Leer om hierdie werkwoorde by te voeg. Ongelukkig is die sin "Ek is Afrikaans" Nie so indrukwekkend nie, jy moet die werkwoorde aan hul vak aanpas. Sommige werkwoorde verskil baie, maar ons begin met die gewone werkwoorde. As jy Spaans weet, is dit `n stukkie koek. As dit vir jou nuut is, onthou dat die eindpunte ooreenstem met die onderwerp: Ek, jy, hy / sy / dit, ons, jy, hulle.
8
Leer om te sê hoe laat dit in Portugees is. Que horas são, por favor? Vertaling: Kan jy my vertel hoe laat dit is, asseblief? Belangrik om te weet wanneer jy inkopies doen!
Deel 4
Word vloeiend in Portugees
1
Gebruik interaktiewe gereedskap op die internet. Daar is talle webwerwe wat u kan help met die uitspraak. Byvoorbeeld, BBC en Memrise is twee webwerwe wat interaktiewe vasvrae bied, waarmee jy jou kennis kan uitbrei. Dit gaan veel verder as net leeswoorde en hoop dat jy hulle onthou! En dit is ook pret om te doen!
- Luister na musiekvideo`s en ander video`s op die internet om jou te help met die regte uitspraak. Omdat die uitspraakreëls onduidelik kan wees, moet jy soveel as moontlik met die taal omring, sodat jy self jou foute regstel.
2
Neem `n les. Deur elke week na die klas te gaan, word jy gedwing om vir `n paar uur Portugees te praat, wat jy normaalweg nie kan doen nie. Vind uit of daar `n skool of gemeenskapsentrum is wat `n taalkursus in Portugees, gespreklesse of meer algemeen bied. Dit is altyd voordelig om op enige manier in kontak te kom met die taal.
3
Praat met mense wat Portugees as hul moedertaal het. Dit is onaangenaam, maar dit is die beste en vinnigste manier om die taal te bemeester. Hulle weet dat hulle taal moeilik is, moenie bekommerd wees oor foute nie. Hulle waardeer die moeite wat jy neem! Hoe meer jy oefen, hoe minder stresvol word dit om Portugees te praat.
4
Gebruik al jou vaardighede. Jy mag dalk dink dat jy net beter kan praat deur te praat, maar dit is net so belangrik om beter te lees, skryf en veral luister. Praat is die beste, maar dit help om goed in die res te word. Neem `n boek, skryf `n dagboek in Portugees en luister na dokumentêre, films en musiek, alles wat jy kan hande vat!
Deel op sosiale netwerke:
Verwante
- Sê totsiens in verskillende tale
- Leer Arabies
- Leer basiese woorde en frases in Portugees
- Skryf die letters van die alfabet
- Praat die letters van die Franse alfabet
- Het `n basiese gesprek in Spaans
- `N taal leer
- Leer Engels aan beginners
- Sê totsiens in Spaans
- Sê hallo in Sjinees
- Dankie iemand in Spaans
- Ek hou daarvan om jou in Spaans te skryf
- Learn Korean
- Praat Russies
- Leer Spaans vinnig
- Leer Spaans
- Maak `n caipirinha
- Erkenning van `n piesangspinnekop
- Oor wikiHow
- Gebruik `n ander taal in Windows XP
- Skep `n taal