Baie geluk in Italiaans met sy of haar verjaarsdag

Die mees algemene manier om iemand `n lekker verjaarsdag in Italiaans te wens, is `buon compleanno`. Daar is egter verskillende maniere om iemand op sy of haar verjaarsdag te wens. In hierdie artikel sal jy bykomend tot verskeie gelukwense in Italiaans ook `n Italiaanse verjaarsdagliedjie kry.

stappe

Deel 1
Baie geluk aan iemand op sy of haar verjaarsdag

Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 1
1
Bel `buon compleanno!"Dit is die mees algemene manier om iemand `n lekker verjaarsdag in Italiaans te wens. Die letterlike vertaling van hierdie gelukwensing is `gelukkige verjaarsdag`.
  • `Buon` beteken `goed` en `compleanno` beteken `verjaardag`.
  • Hierdie gelukwensing word soos volg uitgespreek: "bwon kom-pleh-ahn-noh".
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 2
    2
    Bel `tanti auguri!"Die vertaling van hierdie gelukwensing is nie `n gelukkige verjaardag nie. Die Italiaanse woord vir `verjaarsdag` (`compleanno`) verskyn glad nie in hierdie uitdrukking nie. `Baie geluk` is die korrekte vertaling van `tanti auguri` en dit is ook `n gewilde gelukwensing om iemand op sy of haar verjaarsdag te wens.
  • `Tanti` beteken `veel` en `auguri` is die meervoudsvorm van die naamwoord `augurio`. Die vertaling van `augurio` is `wens`.
  • Hierdie gelukwensing word soos volg uitgedruk: "tahn-tie ahw-goe-rie".
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 3
    3
    Probeer "cento di questi giorni!"Dit is nog `n voorbeeld van `n geluk in Italiaans waarin die woord verjaardag nie eksplisiet genoem word nie. Hiermee wens jy die verjaardag honderd verjaarsdae, of `n lang lewe.
  • `Cento` beteken `honderd`, `di` beteken `van`, `questi` beteken `hierdie` en `giorni` beteken `dae`. Die letterlike vertaling van hierdie gelukwensing is "honderd van hierdie dae!"
  • Hierdie gelukwensing word soos volg uitgedruk: "chehn-toh ster kweh-stie jeohr-nie".
  • Hierdie gelukwensing kan ook verkort word tot `cent`anni` en beteken `honderd jaar!`
  • Hierdie korter variant word soos volg uitgespreek: "chehn-tah-nie".
  • Deel 2
    Praat oor verjaarsdae

    Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 4
    1
    Fokus jou woorde op die `festeggiato`. Hierdie Italiaanse term is dieselfde as die Nederlandse term `verjaarsdag seun` of `verjaarsdag`. Die letterlike vertaling van die woord is `die gevierde`.
    • Die woord `festeggiato` is afgelei van die werkwoord `celebrate`, `festeggiare`.
    • U spreek hierdie woord soos volg: "feh-steh-jia-toh".
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 5
    2
    Vra die jaar oud vir sy of haar ouderdom met "quanti anni hai?"Dit is `n indirekte manier om iemand te vra hoe oud hy of sy is. Die letterlike vertaling van hierdie vraag is nie "hoe oud is jy?" Letterlik beteken hierdie vraag "hoeveel jare het jy?"
  • `Quanti` beteken `hoeveel`, `anni` beteken `jare` en `hai` beteken `om` in die tweede persoon enkelvoud te hê.
  • U antwoord hierdie vraag soos volg: "Kwaliteit-ahn-nie aai nie
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaardag in Italiaans Stap 6


    3
    Beskryf `n gevorderde ouderdom met "esser avanti con gli anni."Vrylik vertaal, beteken hierdie sin dat iemand `n goeie ouderdom bereik en dit is `n netjiese manier om aan te dui dat die ouer ouer en wyser word.
  • `Essere` beteken `wees`, `avanti` beteken `forward`, `con` beteken `met`, `gli` beteken `die` en `anni` beteken `jare`. Saam vorm hierdie woorde `n geluk met die volgende vertaling: `vorentoe met die jare`.
  • U spreek hierdie uitdrukking soos volg: "ehs-ser-eh ah-vahn-tie kohn ghlie ahn-nie".
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 7
    4
    Aankondig jou eie verjaarsdag met "oggi compio gli anni."Indirek sê jy die volgende:" Vandag is my verjaarsdag ", maar die letterlike vertaling is" vandag voltooi ek die jare ".
  • `Oggi` beteken `vandag`, `compio` is die eerste persoon enkelvoudige van die werkwoord `maak / volbring` ( `compiere`), `gli` beteken `die` en `anni` beteken `jare`.
  • U spreek hierdie sin soos volg uit: "Oh-jee kohm-pioh ghlee ahn-nie".
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaardag in Italiaans Stap 8
    5
    Vertel jou eie ouderdom met die vorm "sto per compiere ___ anni". Jy gebruik gewoonlik hierdie sin om aan te dui hoe oud jy is. Hierdie sin word meer dikwels gebruik deur jonger as ouer geslagte. Die vertaling van hierdie sin is: "Ek is ___ jaar oud."
  • Jy kan sê hoe oud jy is deur jou nuwe ouderdom by die sin te voeg. Byvoorbeeld, as jy 18 word, kan jy die volgende sê: "Sto per compiere diciotto anni."
  • `Sto` beteken `ek`, `per` beteken `vir`, `compière` beteken `maak` of `bereik` en `anni` beteken `jare`.
  • Praat hierdie uitdrukking soos volg: "stoh pehr kohm-pier-eh ___ ahn-nie".
  • Deel 3
    Sing die verjaarsdagliedjie

    Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaardag in Italiaans Stap 9
    1
    Gebruik die gewone melodie. Alhoewel die woorde anders is, kan jy die Italiaanse weergawe sing op die melodie van die Engelse `gelukkige verjaardag`.
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 10
    2
    Sing `tanti auguri` `n paar keer. In die mees algemene teks van die verjaarsdag liedjie vind die woord verjaardag nie plaas nie. In plaas daarvan gebruik jy die indirekte uitdrukking om iemand te felicitereer.
  • Hierdie uitdrukking word gevolg deur "a te" ("ah tie"), wat in Engels "vir jou" is.
  • Die teks van die verjaarsdag liedjie is soos volg:
  • "Tanti auguri a te,"
  • "Tanti auguri a te,"
  • "Tanti auguri a (NAME),"
  • "Tanti auguri a te!"
  • Prent getiteld Sê Gelukkige Verjaarsdag in Italiaans Stap 11
    3
    Oorweeg sing "buon compleanno". Alhoewel hierdie variant minder algemeen is, is dit inderdaad moontlik om die gelukkige verjaardag `geluk te gebruik` in plaas van die Engelse `gelukkige verjaardag` in die standaard weergawe.
  • Soos met die `tanti auguri`-weergawe, moet die uitdrukking gevolg word deur `n tee (` ah tie `), wat in die Engelse weergawe "vir jou" is.
  • In hierdie weergawe is die teks soos volg:
  • "Buon compleanno a te,"
  • "Buon compleanno a te,"
  • "Buon compleanno a (NAME),"
  • "Buon compleanno a te!"
  • Deel op sosiale netwerke:

    Verwante