Vertel iemand wat jy liefhet in Koreaans

Die maklikste manier om iemand in Korea te vertel dat jy van hulle is, is die term "saranghae". U kan ook `n aantal ander woorde gebruik om u liefde uit te druk. Hierdie is uitgebrei en verduidelik hieronder.

stappe

Metode 1
Direkte maniere om iemand te vertel dat jy hulle liefhet

Prent getiteld sê ek hou van jou in Koreaanse stap 1
1
Jy kan op drie maniere iemand in Koreaans vertel wat jy van hulle hou, naamlik deur saranghae, saranghaeyo of sarangmnida te gebruik.
  • Dit word soos volg verduidelik: "sah-rahn-gh-aee yoh ".
  • Hierdie, "saranghae", word soos volg in die Hangul geskryf: 사랑해. Die term "saranghaeyo" word soos volg geskryf: 사랑 해요 ".
  • "Saranghae" is `n toevallige manier om iemand te vertel dat jy van hulle hou, terwyl "saranghaeyo" `n formele manier is om dit te sê, "sarangmnida" is die mees formele manier waarop jy dit kan sê.
  • Beeld getiteld sê ek hou van jou in Koreaanse Stap 2
    2
    As jy "no-go jo-ah" gebruik, vertel jy iemand wat jy van hulle hou (in die romantiese sin van die woord).
  • Dit word soos volg verduidelik: "nae-go jo-ha ".
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: 네가 좋아.
  • Dit beteken letterlik: "Ek hou van jou". Hierdie manier van sê gebruik in `n informele omgewing, maar jy kan dit ook in `n romantiese konteks sê.
  • Prent getiteld sê ek hou van jou in Koreaanse stap 3
    3
    As jy "dang-shin-ee jo-ah-yo" gebruik, is jy formeel. Jy gebruik dit ook wanneer jy iemand wil vertel dat jy hulle liefhet in die romantiese sin van die woord.
  • Dit word soos volg verduidelik: "dahng-shin-ee joh-ah-yoh ".
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: 당신 이 좋아요.
  • Hierdie sin is baie soortgelyk aan "Ek hou van jou", maar die verskil met die ander woorde is dat hierdie sin baie respek vir die ander toon en slegs in `n romantiese omgewing gebruik kan word.
  • Metode 2
    Alternatiewe woorde

    1
    As jy "dang-shin-upsshi motsal-ah-yo" sê vertel jy iemand op `n formele wyse dat dit vir jou belangrik is dat hierdie persoon goed na jou luister.
    • Jy kan dit soos volg sê: "dahng-shin-ups-shee mot-sahl-ah-yoh".
    • Dit beteken letterlik: "Ek kan nie sonder jou lewe nie".
    • U skryf dit in die Hangul soos volg: 당신 없이 못 살아요..
    • `N Informele manier om hierdie boodskap oor te dra, is "nuh-upsshi motsarah of 너 없이 못 살아.
  • Beeld getiteld sê ek is lief vir jou in Koreaanse stap 5
    2
    As jy iemand wil sê dat hy uniek is, sê "nuh-bak-eh upss-uh".
  • U kan dit soos volg sê: "nuh-bahk-eh uhps-uh".
  • Dit beteken iets soos "daar is niemand soos jy nie".
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: "너 밖에 없어".
  • `N Formele manier om dit te sê is "dang-shin-bak-eh upss-uh-yo" of 당신 밖에 없어요.
  • Beeld getiteld sê ek hou van jou in Koreaanse stap 6
    3
    Jy kan "Gatchi itgo shipuh" gebruik om iemand te laat weet dat jy `n romantiese verhouding met daardie persoon wil hê.
  • U kan dit soos volg sê: "Gaht-chee it-goh shi-puh".
  • Dit beteken letterlik "Ek wil by jou wees".
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: "같이 있고 싶어.
  • As jy dit op `n meer formele manier wil sê, gebruik "gatchi itgo shipuhyo", wat as volg geskryf word: "같이 있고 싶어요.
  • Beeld getiteld sê ek is lief vir jou in Koreaanse stap 7


    4
    Jy kan iemand vra deur "na-rang sa-gweel-lae?"Om te gebruik. Dit is `n standaardvraag wat jy gebruik wanneer jy iemand se hofsaak wil vra.
  • U kan dit soos volg sê: "nah-rahng sah-gweel-laee".
  • Dit beteken iets soos "wil jy met my uitgaan? ".
  • Jy skryf dit in die Hangul soos volg: "나랑 사귈래?
  • As jy dit op `n formele manier wil vra, gebruik "juh-rank sa-gweel-lae-yo?" Dit is soos volg geskryf 저랑 사귈 래요?
  • Beeld getiteld sê ek hou van jou in Koreaanse stap 8
    5
    Jy vra iemand in die huwelik as jy "na-rang gyul-hon = hae joo-lae is?"Gebruik. Jy kan hierdie sin gebruik as jy al geruime tyd is en jy wil die ander persoon vra om te trou. br>
  • U kan dit soos volg sê: "nah-rahng ge-yool-hohn-haee joo-laee".
  • Dit beteken letterlik: "Wil jy met my trou?"
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: "나랑 결혼 해 줄래?
  • `N Meer formele manier om dit te vra, is "juh-rank gyul-hon-hae joo-lae-yo?" Jy skryf dit soos volg: 저랑 결혼 해 줄래요?
  • Metode 3
    Verwante woorde

    Beeld getiteld sê ek hou van jou in Koreaanse stap 9
    1
    As jy "bo-go-shi-peop-yo" gebruik, vertel jy iemand wat jy mis.
    • Jy kan dit soos volg sê: "boh-goh-shee-pee-oh-yoh".
    • `N Meer direkte vertaling van hierdie uitspraak is: "Ek wil jou sien".
    • U skryf dit in die Hangul soos volg: 보고 싶어요 ".
    • U kan dit ook sê deur hierdie woord te gebruik sonder die woord "yo" en die karakter aan die einde van die sin.
  • Beeld getiteld sê ek is lief vir jou in Koreaanse stap 10
    2
    As jou seun "ah-rheum-da-wo" sê aan `n meisie wat jy wil, gee jy haar `n kompliment.
  • U spreek dit soos volg uit: "ah-ree-uncle-dah-woh".
  • Dit beteken iets soos "Jy is baie mooi".
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: 아름다워.
  • Prent getiteld sê ek hou van jou in Koreaanse stap 11
    3
    As jy as `n meisie `neun-jal saeng-gingeoya` sê aan `n seun wat jy wil, gee hy hom `n kompliment.
  • Dit word soos volg verduidelik: nee-oon-jahl saeeng-gin-gee-oh-yah.
  • Dit beteken iets soos "Jy is aantreklik".
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: "는 잘 생긴거.
  • As jy `n drukkie van jou geliefde wil hê, kan jy die volgende sê: "Choo-wo. Ahn-ah-jwo! "
    Beeld getiteld sê ek is lief vir jou in Koreaanse stap 12
  • 4
    Dit word soos volg verduidelik: "Choo-woh ahn-ah-jwoh".
  • Dit beteken letterlik: "Ek is koud, gee my `n drukkie".
  • "Choo-wo" beteken "ek is koud".
  • "Ahn-ah-jwo!" Beteken "gee my `n drukkie!"
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: "추워. 안아줘!
  • Beeld getiteld sê ek is lief vir jou in Koreaanse stap 13
    5
    Jy kan iemand vra om langer by jou te bly deur "narang gatchi eesuh" te gebruik.
  • Dit beteken letterlik "bly by my".
  • U skryf dit in die Hangul soos volg: "나랑 같이 있어".
  • Deel op sosiale netwerke:

    Verwante